01_Maquete-Casa-na-Ajuda.jpg
02_Maquete-Casa-na-Ajuda_01.jpg
03_Desenhos-Casa-na-Ajuda.jpg
04_Desenhos-Casa-na-Ajuda.jpg
05_Desenhos-Casa-na-Ajuda.jpg
06_Desenhos-Casa-na-Ajuda.jpg
07_Desenhos-Casa-na-Ajuda.jpg
08_Desenhos-Casa-na-Ajuda.jpg
09_Desenhos-Casa-na-Ajuda.jpg
11_Desenhos-Casa-na-Ajuda.jpg
12_Desenhos-Casa-na-Ajuda.jpg

casa NA AJUDA / House in ajuda

A casa na Ajuda insere-se num pequeno bairro social chamado Casalinho da Ajuda. Este bairro terá tido origem num casal onde as construções existentes até 1907 seriam os dois moinhos de vento datados so Séc. XVIII que ainda hoje se podem observar nas imediações desta casa. E será precisamente de 1907 que datarão as primeiras casas edificadas, junto ao portão da Tapada. Por esta razão este lote tem um enorme interesse no que se refere à evolução historico-urbanística do bairro.

O imóvel existente encontrava-se em muito mau estado, porém dada a sua importância histórica optou-se por manter a fachada principal com os vãos actuais e molduras respectivas, as pilastras e o soco.

O exercício é de muito interesse porque nos desafiou a fazer arquitectura que respeita a história do lugar e que deve, ao mesmo tempo, ser actual. Pensamos que é nesta relação entre a história e a actualidade que se encontra a arquitectura de qualidade. O passado das nossas cidades deve ser respeitado uma vez que é parte fulcral do seu presente.

Esta pretende ser uma proposta clara e simples que segue um dos muitos ensinamentos de Andrea Palladio que afirmava que uma boa arquitectura não se baseia na nobreza dos materiais e tamanho das edificações mas sim numa proporção cuidada e bem estudada. Não faria sentido desenhar de uma forma diferente para o Bairro do Casalinho da Ajuda.


The house in Ajuda is located in a small neighbourhood called Casalinho da Ajuda. This neighbourhood would originate in a place where the only existing buildings until 1907, would be the two windmills dating back to the 18th Century, which can still be seen today in the vicinity of this house. And it will be precisely in 1907 that the first houses were built next to the gate of the Tapada. For this reason this plot has an enormous interest in the historical-urban evolution of the neighbourhood.

The existing property was in very bad conditions, but given its historical importance we decided to maintain the main facade.

The exercise is of great interest because it challenges us to make architecture that respects the history of the place and that should at the same time be innovative. We think it is in this relationship between history and innovation that the quality architecture is found. The past of our cities must be respected as it is a central part of its present.

This aims to be a clear and simple proposal that follows one of the many teachings of Andrea Palladio who affirmed that a good architecture is not based in the nobility of the materials and the size of the building but in a studied and well designed proportion. It would not make sense to design in a different way for this neighbourhood.